就 (châu) - Perto. Próximo. Quase. A ponto de. Logo. E, então. Por isso. Acabar. Realizar. Efectuar. Seguir. Aproveitar. Ainda que.
就職 - châu chêk - Tomar posse de um cargo.
就手 - châu sâu - À mão. Cómodo.
就是, 就係 - châu si, châu hâi - Isto é. É isto mesmo.
就算 - châu sün - Ainda que.
就去 - châu hôi - Ir já. Ir em breve.
就來 - châu lói - Vir já.
就先 - châu sin - Há bocado, há pouco.
念珠 - nim chü - Rosário. Contas do rosário.
念頭 - nim th'âu - Intenção. Desejo. Pensamento.
念書 - nim sü - Dizer uma lição de cor. Decorar uma lição.
念經 - nim kên - Rezar.
念舊 - nim kâu - Lembrar-se dos velhos amigos.
念佛 - nim fât - Rezar ao Buda.
書面 - Escrita.
書包 - Mala para livros.
書院 - Colégio.
書局 - Livraria. Biblioteca.
書目 - Índice dum livro.
書名 - Nome que um aluno toma quando frequenta a escola. Nome de título dum livro.
書金 - Propina.
書房 - Sala de estudos.
書生 - Estudante.
是(si) - Assentar. Sentar-se. Estar situado. Estar de joelhos. Descanso.
Ver também 不,否.
是否 - si fâu - Se... ou não. Sim ou não?
是故 - si kwu - Por isso. Por causa disso. Por conseguinte. De modo que.
是以 - si yi - (igual a 是故)
是必 - si pit - Com certeza. Necessariamente.
是次 - si ch'i - Dessa/desta vez.
名貴 - mêng kwâi - Valioso.
貴姓 - kwâi sêng - Qual é o seu apelido?
貴重 - kwâi chüng - Precioso.
貴國 - kwâi kuók - O País de V. Exa.(s).
貴公司 - kwâi kông si - A empresa de V. Exa.(s).
先(sin) - Antes. Primeiro. Anterior. Passado. Defunto. Falecido. Antepassado.
Ver também 後.
先生 - sin sâng - Senhor. Professor.
先知 - sin chi - Profeta. Previdente.
先次 - sin ch'i - A vez passada.
先人 - sin yân - Antepassado. Defunto.
先後 - sin hâu - Antes e depois; primeiro e último. Sucessivamente.
先頭 - sin t'âu - Antes. Dianteira.
少(siu) - (forma 1) Pouco. Raro/raramente. Faltar de.
少(siu) - (forma 2) Jovem.
Este caracter diferencia de 小 apenas pelo traço perpendicular e distingue-se deste na medida em que se refere a quantidade (em vez de tamanho).
O mesmo caracter tem duas utilizações distintas sendo que cada uma tem uma fonética diferente.
出(ch'ôt) - Sair. Aparecer. Produzir.
Este caracter do tipo Pictograma representa uma linha (parte inferior) que simboliza uma porta ou um caverna, e um pé (parte superior), apontando para cima, simbolizando o passo em direcção à saída. Originalmente foi utilizado para sair sendo posterioremente extendido para outros significados como exceder, produzir.
Ver também 入.
下(há) - Em baixo. No fundo. Seguinte. Descer.
Este caracter é um ideograma que representa uma linha num plano inferior a outra linha. Pode assumir a forma de um adjectivo ou verbo apenas pelo contexto da frase.
Ver também 落 e 上.
下次 - há ch'i - Próxima vez.
下午 - há ng - À tarde.
下月 - há yüt - Próximo mês.
下班 - há pán - Sair (terminar) do serviço.
上(seóng) - Em cima. Em cima de. Sobre. Cimo. Superior. Anterior.
上(seóng) - Subir. Ir para.
Este caracter é um ideograma que representa uma linha num plano superior a outra linha. Pode assumir a forma de um adjectivo ou verbo, diferenciando-se pela entoação e, claro, pelo contexto da frase.
Ver também 下.
(uso de adjectivos)
上面 - seóng min - Em cima.
上年 - seóng nin - Ano passado.
上月 - seóng yüt - Mês passado.
上午 - seóng ng - Manhã.
上海 - seóng hói - Shangai.
馬上 - má seóng - Imediatamente.
(uso de verbos)
上車 - seóng ch'é - Entrar no carro.
上堂 - seóng t'óng - Ir para as aulas.
Pronúncia: Seong / Seóng. (adjectivo) Tom constante baixo. (verbo) Tom ascendente médio baixo a médio
明(mêng) - Claro. Brilhante. Entender..
Este caracter é um ideograma composto que contém os caracteres 日 (dia) e 月(mês). Ambos são objectos celestes brilhantes, pese embora o primeiro tenha brilho próprio e o segundo apenas a propriedade de reflecção (para os curiosos, a Lua tem albedo = 0.12).
Ver também 昨.
月(yüt) - Mês. Lua. Mensal.
Este caracter sozinho tem o seu significado, porém, agrupado com outros caracteres, dá origem a outras palavras (por associação de ideias), e.g. 月食 (comer a lua) que significa Eclipse Lunar.
Os meses em Chinês não têm nome; são numerados, e.g. mês um <=> Janeiro.
Trata-se de um pictograma que pretende representar a Lua (uma vez que a Lua nova surge sensivelmente a cada 30 dias).
Ver também 日.
天(t'in) - Céu. Dia de.
Este caracter sozinho tem o seu significado, porém, agrupado com outros caracteres, dá origem a outras palavras (por associação de ideias), e.g. 天主 (dono dos céus) que significa Deus.
Trata-se de um pictograma que pretende representar aquilo que se encontra acima de uma pessoa de braços abertos.
Ver também 日, 人 e 大.
日(yât) - Dia. Sol.
Este caracter sozinho tem o seu significado, porém, agrupado com outros caracteres, dá origem a outras palavras (por associação de ideias), e.g. 日本 (origem do sol) que significa Japão.
Trata-se de um pictograma que pretende representar o Sol (uma vez que este nasce uma vez por dia).
Ver também 月, 天 e 晚.
火(fó) - Fogo.
Este caracter sozinho tem o seu significado, porém, agrupado com outros caracteres, dá origem a outras palavras (por associação de ideias), e.g. 火酒 (vinho de fogo) que significa aguardante.
Trata-se de um pictograma que pretende representar uma fogueira. Note-se as achas e as labaredas de fogo.
茶(ch'á) - Chá.
Consta que os Ingleses dizem Tea derivado do facto do caracter ter um "t" no centro. Por não saberem como designar o produto, chamaram-no de Tea, pronunciando a letra "t".
飲茶 - yâm ch'á - Beber chá.
茶樓 - ch'á lâu - Casa para tomar chá (chá casa)