Thursday, January 26, 2017

Dizeres populares para o Ano Novo Chinês

Caros amigos,

esta é a época mais importante para a comunidade chinesa! Trata-se, para muitos, da única altura do ano em que têm férias e, assim, podem ir visitar as suas famílias (pais, mulheres, maridos, filhos, etc) com os quais não estão juntos o ano inteiro.

Para além do factor familiar, há também outros aspectos intrinsecos relacionados com o ano novo, nomeadamente no domínio da superstição. Esta altura do ano é, portanto, vivida com grande intensidade e alegria! Tal é a importância deste evento na China que esta cultura transbordou fronteiras e é hoje festejada em todo o Mundo, pese embora, sem o mesmo efusismo para os outros povos.

Para que esteja preparado para desejar bom ano aos seus amigos chineses, sugiro este video.

Thursday, January 19, 2017

Exercício 1

Até ao momento já foram abordados caracteres suficientes para elaborar um primeiro exercício. A sua execução é importante porque ajuda no processo de consolidação.
A minha sugesão para todos é que escrevam os caracteres que se seguem à mão, respeitando a sequência. Cada caracter deve ser escrito 50 vezes (ou mais) até que os traços fiquem decorados e mecanizados. É esta a forma incutida nas escolas chinesas, sendo que os alunos aprendem à volta de 50 caracteres por aula e não escrevem apenas 50 vezes cada um deles como trabalho de casa... Contudo, eles dedicam grande parte do tempo na aprendizagem da escrita, contrariamente ao leitor alvo deste blog.
Seguidamente, tente ler (em voz alta) as frases abaixo disponibilizadas, desde a alínea a) até n), cujas traduções também são disponibilizadas.

Se o caro leitor quiser levar a aprendizagem a sério, deverá fazer os possíveis para seguir estas recomendações.

Os caracteres a exercitar são os seguintes:
1.  lói Vir.
2. 喳 chá Resposta formal de um subdito.
3. nei Tu.
4. ngó Eu.
5. t'á mun Eles.
6.  nei Vós, você.
7. kwâi Nobre.
8. sêng Apelido.
9. kâng Idade (termo urbano).
10. sôi anos (de idade).
11.  sin sáng Professor
12. chói kin Até à vista.
13. ch'êng Pedir, faça favor.
14. liu Sinal de pretérito.
15. Sinal de interrogação.
16. chó Sentar, sentar-se.
17. si Ser, sim.
18.  yiu Querer, ser preciso.
19. nim Estudar.
20. Livro.
21. hók Estudar.
22. Palavra, linguagem.
23.  süt Dizer.
24. nâng Poder.
25. wán Restituir. De novo, ainda.
26. yâo Ter
27. têk De, sinal de possessivo.
28. châo Vir
29.  ngó mún Nós.
30. 走 châu Andar. Ir. Partir.

a) 來。
b) 喳。
c) 先生來了麽。
d) 來了。
e) 你請他來。
f) 先生請坐。
g) 請坐。
h) 先生貴姓。
i) 我姓高。您貴姓。
j) 我姓金。您貴庚。
l) 我二十八歲。您請我來。是要念書麽。
m) 我要先學話。話能說了,還要念書。
n) 學話有學話的書。我們念了就能說話了。我要走了。再見。

a) Venha cá.
b) Pronto, senhor.
c) O Professor já veio?
d) Já veio.
e) Diga-lhe que entre.
f) Queira sentar-se, Sr. Professor.
g) Queira sentar-se.
h) Sr. Professor como se chama?
i) O meu apelido é Kou. Qual é o seu?
j) O meu apelido é Kam. Qual é a sua idade?
l) Tenho 28 anos de idade. Você madou-me chamar. Será porque quer estudar?
m) Quero primeiro aprender a falar. Quando já puder falar, aprenderei a ler.
n) Para aprender a falar, há livros especiais. Logo que os tenhamos lido, poderemos falar. Tenho que sair. Até à vista.

Novamente / 再

Sequência de traços: http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/showWordImage.do?big5=A641

再 (chói) - Outra vez. De novo. Ainda mais. Além disso. Reiterar. Tornar a.

再者 - chói ché - Além disso.
再次 - chói ch'i - Mais uma vez.
再見 - chói kin - Até à vista.
再會 - chói wui - Adeus.
再生 - chói sâng - Renascer.
再三再四 - chói sám chói sei - Repetidas vezes.









Pronúncia: Chói. Tom constante médio.



Thursday, December 15, 2016

Por isso / 就

Sequência de traços: http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/showWordImage.do?big5=B44E

就 (châu) - Perto. Próximo. Quase. A ponto de. Logo. E, então. Por isso. Acabar. Realizar. Efectuar. Seguir. Aproveitar. Ainda que.

就職 - châu chêk - Tomar posse de um cargo.
就手 - châu sâu - À mão. Cómodo.
就是, 就係 - châu si, châu hâi - Isto é. É isto mesmo.
就算 - châu sün - Ainda que.
就去 - châu hôi - Ir já. Ir em breve.
就來 - châu lói - Vir já.
就先 - châu sin - Há bocado, há pouco.




Pronúncia: Châu. Tom constante baixo.




Haver / Ter / 有

Sequência de traços: http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/showWordImage.do?big5=A6B3

有 (yâu) - Haver. Ter. Possuir. Existir.
Ver também .

有關 - yâo kuán - Sobre. Em relação a. Relacionado com.
有意 - yâo yi - De propósito. Intencional.
有效 - yâo háu - Válido.
有時 - yâo si - Às vezes.
 - yâo mou - "Tem não tem?"
有限公司 - yâo hán kông si - Responsabilidade Limitada.
- yâo sâm - Ter vontade. De propósito. Muito obrigado (a agradecer a alguém que inquire da saúde).
有錢 - yâo ch'in - Ter dinheiro. Ser rico.
有罪 - yâo chôi - Ter pecado. Ser culpado.
有情 - yâo ch'êng - Sentimental. Afectivo.
有喜,有身 - yâo hei, yâo sân - Estar grávida.
有禮 - yâo lái - Polido. Bem educado. Cortês.
有些 - yâo sé - Alguns.
有事 - yâo si - Estar ocupado (literalmente quer dizer "tenho assuntos/coisas").
- yâo yân - Alguém. Tem gente.
有一日 - yâo yât yât - "Era uma vez..."
有用處 - yâo yông ch'ü - Útil. Tem utilidade.

Pronúncia: Yâu. Tom ascendente baixo para médio .



Wednesday, December 14, 2016

Não ter / Sem / 無

Sequência de traços: http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/showWordImage.do?big5=B54C

無 (mou) - Não. Destituído. Não ter ou haver. Sem.
Ver também .

(forma 1)
無害 - mou (1) hói - Inofensivo.
無故 - mou (1) kwu - Inocente (sem intenção)
無聊 - mou (1) liu - Não ter com que se entreter. Enfadado.
無法 - mou (1) fát - Incapaz, impossibilitado. Incompetente.
無可避免 - mou (1) hó pei min - Inevitável.

(forma 2)
無限 - mou (1 ou 2) hán - Ilimitado.
無關 - mou (2) kuán - Sem relação. Não tem haver.
無禮 - mou (2) lái - Rude. Pouco delicado (sem cortesia).
- mou (2) sâm - Involuntariamente (sem coração - coração aqui tem o sentido de intenção). Involuntário.
無用 - mou (2) yôn - Inútil (sem uso).
無罪 - mou (2) chôi - Inocente (sem culpa).
無效 - mou (2) háu - Sem efeito. Ineficaz. Nulo.


Pronúncia: Mou. Tom constante baixo (forma 1) ou ascendente de baixo para médio (forma 2).



 

Reflectir / 念

Sequência de traços: http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/showWordImage.do?big5=A9C0

念(nim) - Reflectir. Pensar. Dizer de côr. Vinte.

念珠 - nim chü - Rosário. Contas do rosário.
念頭 - nim th'âu - Intenção. Desejo. Pensamento.
念書 - nim sü - Dizer uma lição de cor. Decorar uma lição.
念經 - nim kên - Rezar.
念舊 - nim kâu - Lembrar-se dos velhos amigos.
念佛 - nim fât - Rezar ao Buda.





Pronúncia: Nim. Tom baixo.